25 abr 2009

PARTIDO PIRATA


La voz pirata viene del griego πειρατησ, que a su vez viene del verbo πειραω, que significa "esforzarse", "tratar de", "intentar la fortuna en las aventuras".

Y al final de todo llegó internet

Recientemente, la aparición de internet y de programas de intercambio de archivos P2P, no hicieron más que hacer que el concepto de copia sin ánimo de lucro se extendiera de los pequeños círculos de amistades a millones de personas desperdigadas por todo el mundo. Esto daba lugar a una situación nueva, en la que se podría haber optado por dos opciones:

  • Legalización del uso de programas P2P para intercambios de obras artísticas sin ánimo de lucro, equiparándolas a la copia privada ya existente.
  • Restringir la copia privada al ámbito de hace 20 años, ilegalizando el uso de programas P2P para intercambios de obras artísticas sin ánimo de lucro.

La primera opción era la más sensata, pero los intereses económicos no sólo en España, sino a nivel mundial, han conseguido que la segunda opción prosperara, especialmente mediante la legislación de la Unión Europea, criminalizando a gran parte de la población. Antes de la reforma de la LPI, sin embargo, los términos piratear y sus derivados cada vez cobraban más fuerza para denominar ahora, ya no sólo a las anteriores acciones ilegales a las que estaban ligados, sino también a actos lícitos de copia privada que estaban dentro de la ley. Cualquier copia, lícita o no, de material audiovisual sería a partir de entonces una copia pirata, y el significado original de este término quedó finalmente olvidado y completamente desvirtuado.

También desde la Unión Europea se trata de restringir el movimiento de software libre y Linux, siguiendo los dictados de las multinacionales, ampliando más la brecha con los ciudadanos europeos.